msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Visitors-Online\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 18:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 18:32+0200\n"
"Last-Translator: saidmoulla.com <support@saidmoulla.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && n"
"%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"X-Loco-Source-Locale: fr_MA\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Loco-Parser: loco_parse_po\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: import-country.php:150
msgid ""
"To collect statistics on the country for the day with the highest number of "
"visits, you need to import the information on the countries to the database."
msgstr ""
"لجمع الإحصائيات عن هذه الدولة لهذا اليوم، تحتاج إلى تحميل معلومات الدول "
"لقاعدة البيانات."

#: import-country.php:151
msgid "Importing country information from the GeoIPCountryWhois.csv file"
msgstr "تحميل بيانات الدولة انطلاقا من ملف GeoIPCountryWhois.csv"

#: import-country.php:153
msgid "You do not have permission to access the file"
msgstr "لا تملك صلاحية الوصول إلى الملف"

#: import-country.php:154
msgid "cannot be imported"
msgstr "لا يمكن تحميلها"

#: import-country.php:159
msgid "the file is not found, import is impossible"
msgstr "لم يتم ايجاد الملف، عملية التحميل لم تتم"

#: import-country.php:165
msgid ""
"The table is already loaded, you can also update the data using this "
"instructions"
msgstr ""
"الجدول تم تحميله بالفعل، يمكنك أيضا تحميل البيانات من خلال هذه الإرشادات"

#: import-country.php:167
msgid "Instructions on downloading and updating the country table"
msgstr "إرشادات لتحميل وتحديث جدول الدول"

#: import-country.php:174
msgid "Update"
msgstr "تحديث"

#: import-country.php:176
msgid "Import"
msgstr "تحميل"

#: import-country.php:183
msgid "Number of loaded files"
msgstr "عدد الملفات المحملة"

#: import-country.php:184
msgid "Number of a loading file"
msgstr "عدد الملفات الجاري تحميلها"

#: import-country.php:197 import-country.php:205 visitors-online.php:192
msgid ""
"Not enough rights to import from the GeoIPCountryWhois.csv file, import is "
"impossible"
msgstr ""
"صلاحيات غير كافية للوصول للبيانات في ملف GeoIPCountryWhois.csv، لا يمكن "
"التحميل."

#: import-country.php:202 visitors-online.php:191
msgid "Import was finished"
msgstr "تمت الإنتهاء من التحميل"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:22 visitors-online.php:41
#: visitors-online.php:938 visitors-online.php:957
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:23
msgid "Misc"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:24
msgid "Custom Code"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:25
msgid "License Key"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:65
msgid "Statistics was successfully cleared"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:78
msgid "Please fill The time period. The settings are not saved"
msgstr "الرجاء تحديد المدة الزمنية، الإعدادات لم يتم بعد حفظها"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:80
msgid "Please fill The data structure. The settings are not saved"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:86
msgid "Settings saved"
msgstr "تم حفظ الإعدادات"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:93
#: includes/class-vstrsnln-settings.php:96 visitors-online.php:40
#: visitors-online.php:41 visitors-online.php:502
msgid "Visitors Online Settings"
msgstr "إعدادات إضافة عداد الزوار"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:100
msgid "The time period when the user is online, without making any actions"
msgstr "وقت الخمول الذي سيتم فيه استمرار احتساب الزائر كمتصل بالموقع"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:103 visitors-online.php:648
msgid "min"
msgstr "دقائق"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:107
msgid "Data Structure"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:111
msgid "Allowed Variables"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:113
msgid "Total number of current visitors"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:114
msgid "Current number of registred users"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:115
msgid "Current number of guests"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:116
msgid "Current number of bots"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:117
msgid "The date of the highest visitors attendance"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:118
msgid "Total number of visitors at the highest attendance date"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:119
msgid "The number of registered users at the highest attendance date"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:120
msgid "The number of guests at the highest attendance date"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:121
msgid "The number of bots at the highest attendance date"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:122
msgid "Country"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:123
msgid "Browser"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:135
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:140
msgid "Update GeoIP"
msgstr "تحديث GeoIP"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:143
msgid "every"
msgstr "كل"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:145
msgid "months"
msgstr "أشهر"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:149
msgid ""
"This option allows you to download lists with registered IP addresses all "
"over the world to the database (from"
msgstr "هذا الخيار يسمح لك بتحميل لائحة عناوين IP المسجلة في قاعدة البيانات"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:151
msgid ""
"Hence you will receive the information about each IP address, and the "
"country it belongs to. You can select the desired frequency for IP database "
"updating"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:158
msgid "User Data"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:164
msgid "Enable to display the list of users and information about each of them."
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:175
msgid "Clear the Statistics"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:177
msgid "Clear"
msgstr "حذف"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Visitors Online Settings"
msgid "Visitors Online Shortcode"
msgstr "إعدادات إضافة عداد الزوار"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:198
#, fuzzy
#| msgid "You can also add a widget"
msgid "You can also add a widget: Visitors Online."
msgstr "يمكنك أيضا إضافة ويدجات"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:198
msgid "Navigate to Widgets"
msgstr ""

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:202
#, fuzzy
#| msgid "You can add the counter of Visitors Online by clicking on %s button."
msgid ""
"You can add the Visitors Online counter on page or post use next shortcode:"
msgstr "يمكنك إضافة عداد الزوار بالضغط على زر %s"

#: includes/class-vstrsnln-settings.php:207
msgid "Statistics can be viewed on the Dashboard."
msgstr "الإحصائيات يمكن مشاهدتها في لوحة الإدارة"

#: visitors-online.php:46
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr ""

#: visitors-online.php:155
msgid "Visitors online"
msgstr "المتواجدون حاليا"

#: visitors-online.php:156 visitors-online.php:161
msgid "users"
msgstr "أعضاء"

#: visitors-online.php:157 visitors-online.php:162
msgid "guests"
msgstr "الزوار"

#: visitors-online.php:158 visitors-online.php:163
msgid "bots"
msgstr "الربوتات"

#: visitors-online.php:159
msgid "The maximum number of visits was"
msgstr "العدد الإجمالي للزيارات"

#: visitors-online.php:160
msgid "all visitors"
msgstr ""

#: visitors-online.php:170
msgid "country"
msgstr "الدولة"

#: visitors-online.php:174
msgid "browser"
msgstr "المتصفح"

#: visitors-online.php:763 visitors-online.php:768 visitors-online.php:779
#: visitors-online.php:780
msgid "No data"
msgstr ""

#: visitors-online.php:826
msgid "Add the Visitors Online counter to your website"
msgstr ""

#: visitors-online.php:848
msgid ""
"This Widget shows the number of active visitors on the site, including "
"users, guests and bots."
msgstr ""
"هذا الودجات يظهر عدد المتواجدين في موقعك بما فيهم الأعضاء، الزوار، الربوتات"

#: visitors-online.php:875
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: visitors-online.php:940
msgid "FAQ"
msgstr "أسئلة شائعة"

#: visitors-online.php:941
msgid "Support"
msgstr "الدعم"

#~ msgid "Go PRO"
#~ msgstr "النسخة المدفوعة"

#~ msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
#~ msgstr ""
#~ "في حالة ما تمت الترقية إلى النسخة المدفوعة سيتم الإحتفاظ بالإعدادات "
#~ "الأصلية،"

#~ msgid "Learn More"
#~ msgstr "إقرأ المزيد"

#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "حفظ الإعدادات"

#~ msgid "Custom code"
#~ msgstr "كود مخصص"

#~ msgid "Clear the statistics"
#~ msgstr "مسح الإحصائيات"

#~ msgid "all visits"
#~ msgstr "جميع الزيارات"

#~ msgid "Statistics was cleared successfully"
#~ msgstr "الإحصائيات تم حذفها بنجاح"

#~ msgid ""
#~ "You can add the counter of Visitors Online to your content by clicking on "
#~ "%s button in the content edit block using the Visual mode. If the button "
#~ "isn't displayed, please use the shortcode %s"
#~ msgstr ""
#~ "يمكنك إضافة عداد المتواجدين لأي محتوى في موقعك من خلال الضغط على زر %s في "
#~ "أدوات التحرير، وفي حالة ما لم يظهر الزر يرجى استخدام الكود المختصر %s"

#~ msgid ""
#~ "With this, you receive an information about each IP address, and to which "
#~ "country it belongs to. You can select the desired frequency for IP "
#~ "database updating"
#~ msgstr ""
#~ "مع هذا الخيار، ستحصل على معلومة حول كل عنوان IP، ومن أي دولة هو، كما يمكن "
#~ "تحديد تردد تحديث قاعدة بيانات عناوين IP"

#~ msgid "Add the counter of Visitors Online to your website"
#~ msgstr "إضافة عداد الزوار لموقعك"

#~ msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
#~ msgstr "الحصول على باقي الخصائص من خلال الترقية إلى النسخة المدفوعة"
